✅САЙТ всех курсов испанского , тест на уровень и т.д. https://blablaespanish.com/
Bla-Bla e.Spanish con Ksenia вот все ссылки на все соцсети:
✔️YouTube / blablaespanish
✔️Instagram - / espanol_inicio
✔️ВКонтакте - https://vk.com/blablaspanish
✔️Telegram - http://t.me/blablaespanish0
✔️мой реанимированный блог с огромными статьями об и на испанском: https://blablaespanish.blogspot.com/
___________________________________
1️⃣ Я В ПРЕДВКУШЕНИИ! ЖДУ-НЕДОЖДУСЬ!
📌TENER ILUSIÓN DE-предвкушать. Да-да, не «иметь иллюзии» (в нашем родном негативном ключе), а почти как SOÑAR CON (мечтать о) - что-то доброе и приятное. Эту фразу знают и узнают все, кто добрался до Модуля 3 Интенсив испанского с нуля и до Группы Поддержки А1.2 (где мы вспоминаем кучу устойчивых фраз новичка).
Ну и всем-всем: запоминайте предлог.
⠀✅Blanca tiene mucha ilusión de viajar a Nueva York. -Бланка предвкушает свою поездку в Нью-Йорк.
2️⃣️ “я по тебе скучаю!”
Было про это и такое видео когда-то • Испанский на каждый день: я по тебе с...
Сразу отсекаем такое «скучать»:
🔹Aburrirse - скучать (когда нам нечего делать или ничего не хочется), или же состояние:
🔹Estar aburrido - скучать.
✅Me aburro muy rápido en las fiestas donde no conozco a nadie - Я быстро начинаю скучать на тусовках, где никого не знаю.
📌Echar de menos - скучать по чему-то / кому-то. Это используют в Испании.
📌Extrañar - кроме вызывать странные чувства, удивление, недоумение, также скучать по чему-то / кому-то. Это используют в Латинской Америке. (да-да, а еще мы в прошлый раз брали однокоренное «EXTRAÑO», но в других совсем значениях - странный, незнакомый, чужак)
То есть, «Я по тебе скучаю»
⠀🌀Te echo de menos (a ti)
⠀🌀Te extraño (a ti)
⠀❇️(Lo) Echo de menos a mi marido - (Lo) Extraño a mi marido - скучаю по своему мужу.
⠀❇️No echamos de menos a los amigos - Мы не скучаем по друзьям.
⠀❇️Echo de menos Madrid - Скучаю по Мадриду.
⠀❇️Echo de menos nuestros paseos - Скучаю по нашим прогулкам.
Почему то есть, то нет предлог А?
👩🏼🏫Вспоминаем правило одушевленного лица кратко (#блабла_ver )
Если прямое дополнение - это одушевлённое лицо, выраженное существительным, тогда между глаголом и дополнением мы ставим предлог “A”❗️ По-другому: если действие направляем на человека (с вообще любым другим глаголом), тогда направляем его при помощи предлога “А”, при условии, что действие уже не направили при помощи другого предлога👇🏻
⠀❇️Veo a una chica. - Вижу девушку.
⠀❇️Veo un coche azul claro. - Вижу голубой автомобиль.
Но если есть уже другой предлог, то А не нужно:
⠀❇️Pienso en mis padres.
⠀❇️Está enamorado de Andrés.
Подробно про эти явления говорим в Модулях 2 и 3 Фундаментального интенсивна Испанского https://blablaespanish.com/intensiv0
И на Мастер-Классе «Противные маленькие слова» https://blablaespanish.com/veb